@LogarithmeNeper C'est pop!
October 13, 2016
@LogarithmeNeper C'est pop!
October 13, 2016
@LogarithmeNeper attendons.
October 13, 2016
William MCILVANNEY, LAIDLAW (1977), traduit par Jan Dusay pour Rivages/ Noir https://t.co/zFbP0vA3vn
October 13, 2016
William MCILVANNEY, LAIDLAW (1977), traduit par Jan Dusay pour Rivages/ Noir - Le blog de calmeblog
" Il songea à la manière qu'avait Laidlaw de transformer toute situation en crise ." Rien de plus codé que le roman policier:il est difficile d'innover sur des schémas parfois très usés: c'est ce défi que relevait l'écrivain écossais William Mcilvanney...
Henri CALET, LE TOUT SUR LE TOUT (1948), L’Imaginaire Gallimard https://t.co/1cKyWoOIhQ
October 13, 2016
Henri CALET, LE TOUT SUR LE TOUT (1948), L'Imaginaire Gallimard - Le blog de calmeblog
"Penché sur cette feuille blanche en forme de miroir je resonge à d'anciennes histoires qui me sont arrivées. Et je les couche, je les borde, je les dorlotte...Tout cela m'amuse un peu." C'est à un bien étrange récit autobiographique que se livra Henri...
KRUDY Gyula, N.N., traduction d’Ibolya Virag pour LaBaconnière https://t.co/mcuNxWNVux
October 13, 2016
KRUDY Gyula, N.N., traduction d'Ibolya Virag pour LaBaconnière - Le blog de calmeblog
Écrivain fécond, depuis toujours célébré dans son pays, le Hongrois Gyula Krudy (1878-1933) est trop peu connu en France malgré le travail sérieux de quelques éditeurs et d'excellents traducteurs. Il rédigea ce récit autobiographique (édité en 1922) quand l'enfance était déjà loin comme l'était géographiquement le village qu'il évoque.
Joseph von EICHENDORFF, SCÈNE DE LA VIE D’UN PROPRE -À- RIEN, trad. R. Laureillard, Gallimard, folio bilingue https://t.co/HmF9EqFBdF
October 13, 2016
Iouri TYNIANOV, LE LIEUTENANT KIJÉ, traduction Lily Denis, Gallimard https://t.co/3aV9bW06WI
October 13, 2016
Iouri TYNIANOV, LE LIEUTENANT KIJÉ, traduction Lily Denis, Gallimard - Le blog de calmeblog
"(...) on parle tout le temps de l'empereur, mais qui c'est, on n'en sait rien. Des fois que ce ne serait que des paroles... (...) -Il existe, souffla soudain le vieux à l'oreille du jeune, seulement on en a mis un autre à sa place." Connu comme un des...
Jacques DARRIULAT, UCCELLO : CHASSE ET PERSPECTIVE, éditions KIMÉ (1997) https://t.co/t94Cj6hR52
October 13, 2016
Jacques DARRIULAT, UCCELLO : CHASSE ET PERSPECTIVE, éditions KIMÉ (1997) - Le blog de calmeblog
"L'œil, cette chambre noire prodigieusement mobile et superlativement curieuse, est bon chasseur."(p. 67.) Après la publication de son œuvre majeure, le revers LES MÉTAPHORES DU REGARD (1993), Jacques Darriulat conviait ses lecteurs à un essai consacré à La Chasse (1) de Paolo di Dono dit Uccello que l'on peut voir à l'Ashmolean Museum d'Oxford.
Honoré de BALZAC, GOBSECK, GF FLAMMARION (édition Berthier) https://t.co/lnMRYJXm8p
October 13, 2016
Honoré de BALZAC, GOBSECK, GF FLAMMARION (édition Berthier) - Le blog de calmeblog
" Comment jeter un pont sur cet abîme?" (page 107) "Voyons l'existence de plus haut qu'ils ne la voient."(page 80) "Le monde dira que je suis un juif, un arabe, un usurier, un corsaire, que je vous aurai ruiné ! Je m'en moque!" (page 108) *** Et si cette...
Élias CANNETTI, LE FLAMBEAU DANS L'OREILLE (Histoire d'une vie), trad. M. F. Demet, ALBIN MICHEL https://t.co/3gCvGvd4kv
October 13, 2016